You are currently browsing the category archive for the ‘suomalaisia levytyksiä’ category.


“Kesäyö ” (” I de lyse nätter”, säv.Mogens Schrader, san. Reino Helismaa).

Georg Ots Decca-levymerkillä vuonna 1959. Ensio Kostan orkesteri säestää.


“Saanko luvan”  (säv. Helge Pahlman, san. K. Raikko)

Kauko Käyhkö laulaa Dallapé-orkesterin säestyksellä vuonna 1942.

Helge Pahlman


Talvisodan jälkeen, syksyllä 1940 Dallapé-orkesteri koottiin uudelleen. Valto Tynnilä oli kaatunut talvisodassa, Bruno Laakko oli palannut Yhdysvaltoihin ja monet muutkaan orkesterin soittajista eivät olleet käytettävissä. Vahvistusta saatiin kuitenkin, trumpetisti Allu Kosonen, saksofonistit Aku ja Boris Wittenberg sekä pasunisti Yrjö Hofström tulivat kaikki toimintansa lopettaneen Rytmi-Pojat -orkesterin riveistä. Marraskuun 18. – 23. päivien levytyksissä syntyi useita klassikkoja, kuten Särkyneitä toiveita, Kirje sieltä jostain, Suurin onni, lyhyin onni, Säkkijärven polkka, Nuoruuden sävel, Näenhän valoisan taivaan, Pot pot pot, Tunturisatu sekä tässä kuultava Kauko Käyhkön oma sävellys ja sanoitus Kangastusta (kappale on äänitearkistossa nimellä Kangastus). Ennen sotaa Bruno Laakko oli hionut orkesterin ilmaisua ja tulos on tässä kuultavissa. Intro svengaa kolmimuunteisesti aivan kuin Kansas Cityssä 1930-luvulla! Varsinaista swingiä tämä ei kuitenkaan ole, esimerkiksi saksofoniväliosa soitetaan vielä vanhempaan foxtrot-tyyliin eikä notkeampaan swing-tyyliin. Käyhköstä tuli näiden levytysten myötä orkesterin uusi laulusolisti A. Aimon jälkeen. Upean alttosaksofonisoolon soittaa Aku WittenbergWittenberg katosi sodan jälkeen Ruotsiin…

Kauko Käyhkö


Laulutrio The Andrew Sisters kohosi maailmanmaineeseen vuonna 1937 levyttämällä kappaleen “Bei Mir Bist Du Schön” (suom. “Sä Kaunehin Oot”) . Se  oli alunperin jiddisinkielinen (vanha juutalaissaksa) kappale ” Bay Mir Bistu Scheyn”, jonka Samuel Cahn sovitti uudelleen. Kappaleen menestyksen seurauksena Cahn päätti tehdä uuden version  myös toisesta juutalaiskappaleesta  “Yossel, Yossel”, jonka Nellie Casman ja Samuel Steinberg olivat säveltäneet 20-luvun alussa. Englanninkielisen tekstin teki Saul Chaplin, nimeksi tuli “Joseph,Joseph”. The Andrew Sisters levytti sen vuonna 1938.  Tämäkin kappale levisi nopeasti ympäri maailmaa. Suomessa  sen levyttivät Harmony Sisters Dallapé-orkesterin säestyksellä vuonna 1939. Suomenkielisen tekstin kirjoitti R.R.Ryynänen.



Erik Lindstömin orkesteri levytti vuonna 1954 tämän version Bearnice Petkeren sävelmästä “Lullaby of The Leaves”. Laulusolistna toimii Tamara (yksi Metrotytöistä, Tamara Hramova).


Salaperäisellä salanimellä esiintynyt Sulo Sala (oopperalaulaja Antti Koskinen) lauloi Klaus Salmen Ramblers-orkesterin säestyksellä  tämä swingahtavan version Georges Boulangerin “Avant de Mourir-Ennen Kuolemaa” kappaleesta vuonna 1945  Sointu-levymerkille.

Henry Theel levytti vuonna 1948 tämän version Ernesto Lecuonan säveltämästä Siboney -rumbasta Decca -levymerkille.


Arvi Tikkala levytti Tukholmassa 24.3.1937 tämän foxtrotin HMV-levymerkille.  Kappale on suomijazzin pioneerin Yrjö Gunaropuloksen säveltämä ja sovittama. Sanat on tehnyt näyttelijätär Eine Laine joka sanoitti suurimman osan Tikkalan levyttämistä lauluista. Sekä äänityksen että orkesterin tasot ovat huippuluokkaa.

“Julistettakoon Yrjö Gunaropulos aikansa innovatiivisimmaksi ja innostavimmaksi suomalaiseksi jazzmuusikoksi!” (Pekka Jalkanen)

Arvi Tikkala

Arvi Hänninen säestäjänään Eugen Malmstenin Rytmi-Pojat -orkesteri levyttivät vuonna 1935 Polydor-levymerkille tämän U.Talkan (Usko Kempin salanimi) säveltämän ja sanoittaman foxtrotin.


Vincent Youmans sävelsi vuonna 1925 tämän Tea for Two -klassikon. Tässä sen esittää suomeksi nuori Olavi Virta Lepakot-orkesterin säestyksellä vuonna 1939. Suomalaiset sanat ovat Hannes Konnon ja sovitus Bruno Laakon.

Liitä sähköpostiosoitteesi saadaksesi uudet artikkelit suoraan sähköpostiisi.

Liity 5 muun seuraajan joukkoon

Blog Stats

  • 22,496 hits

Eniten klikkauksia

Seuraa

Get every new post delivered to your Inbox.