Oi Josef, Josef

Jätä kommentti

marraskuu 16, 2010 Kirjoittanut mrtapsa


Laulutrio The Andrew Sisters kohosi maailmanmaineeseen vuonna 1937 levyttämällä kappaleen ”Bei Mir Bist Du Schön” (suom. ”Sä Kaunehin Oot”) . Se  oli alunperin jiddisinkielinen (vanha juutalaissaksa) kappale ” Bay Mir Bistu Scheyn”, jonka Samuel Cahn sovitti uudelleen. Kappaleen menestyksen seurauksena Cahn päätti tehdä uuden version  myös toisesta juutalaiskappaleesta  ”Yossel, Yossel”, jonka Nellie Casman ja Samuel Steinberg olivat säveltäneet 20-luvun alussa. Englanninkielisen tekstin teki Saul Chaplin, nimeksi tuli ”Joseph,Joseph”. The Andrew Sisters levytti sen vuonna 1938.  Tämäkin kappale levisi nopeasti ympäri maailmaa. Suomessa  sen levyttivät Harmony Sisters Dallapé-orkesterin säestyksellä vuonna 1939. Suomenkielisen tekstin kirjoitti R.R.Ryynänen.

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s

Liitä sähköpostiosoitteesi saadaksesi uudet artikkelit suoraan sähköpostiisi.

Liity 21 muun seuraajan joukkoon

Blog Stats

  • 58,645 hits
%d bloggers like this: